hide、X JAPAN、Zilch、Spread Beaverその他、hide関連なら何でも。みんなで訳せば怖くない。


by rosa_hi-ho
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

<   2007年 08月 ( 4 )   > この月の画像一覧

日本のー神奈川県横須賀市からいらっしゃいましたー
マツモトヒデトさんです!ハリキッテドーゾー!!

ヘイ ベイビー!
お前のナンバーを擦りつけなよ 俺の電気キュウリにさ

ストリップショーのゴム製のゴキブリみたい 
四つん這いで歩くのさ
 
お前が欲しくてたまらないもの 俺にはお見通しさ
…そして どんな風にしてほしいかもね

お前も分かってんだろ? 俺が欲しくて悶えてるもの 
そんなら ヤッちゃおうぜ? ケモノみたいにさ

お前ん中で響くそんな声…ほら耳澄まして…
聞いてごらん…聞けよ

ヘイ ベイビー! 
お前のナンバーを 俺の電気キュウリに擦りつけなよ

ゴムにレザーにビニール…ゴムにレザーにビニール…
ぐるぐる巻きで お前の空想の世界から 逃げらんないよ
腰振るために生まれた 電脳性欲女王様 
満足したきゃ 俺様に媚びな

ヘイ ベイビー! 
お前のナンバーを 俺の電気キュウリに擦りつけなよ
ヘイ ベイビー! 
お前のナンバーを 俺の電気キュウリに刻みつけろよ 
おおよしよし

ストリップショーのゴム製のゴキブリみたい 
手足ついて這いずりまわんのさ

かわいい仔猫ちゃーん お父さんのところにおいで
――イヤよ私を信じて ああ…いいっ!
お父さんのところにきなさい
 
支配して挿入…彼女は小さくて感じやすい俺の性処理所
両刀使い SMに折檻プレイ… (跪けムシケラ)
あー呆れた…アーメン…あー嬉しい…アーメン…
ほらほら お口でしてごらん 「しゃぶれ」っつってんだよ

ヘイ ベイビー!! 
お前のナンバーを擦りつけろよ 俺の電気キュウリにさ!!!!
ヘイ ベイビー! !
お前のナンバーを 俺の電気キュウリに刻みつけるんだよ!! 
そうそう いい感じ

俺の電気キュウリに…俺の日本製キュウリにさ…俺の電動キュウリにさ…
お前の大好きな イカれた肉奴隷みたいに
俺を貪って!ぶん殴って!!楽しませてくれよ!!!

ヘイ ベイビー! 
お前のナンバーを 俺の電気キュウリに擦りつけろよ!!
ヘイ ベイビー! 
お前のナンバーを 俺の電気キュウリに刻みつけろって!! 

四つん這いで歩くよ そう 両刀使いにSM……SM
お前の大好きな イカれた肉奴隷みたいに
俺を貪って ぶん殴って!楽しませてくれよ!!
もっと俺を虐めてくれよ!!あの肉奴隷みたいにさ!!

手足ついて這いずりまわんのさ
まるでストリップショーのゴム製のゴキブリみたい 
俺のが十分に硬くなったって思ったらさ 
こっち来て ぶつけ合ってさ そんで イッちゃって…



///////////////////////////////////////////////////

何を意味してるのかがまだ分からない状態です。
日本のミュージックシーンに物申しているような気もするんだけど。

「お前ら、本物と商業主義音楽の違い、ちゃんと見極めてるか?
あいつらはなんでもアリなのさ。あー呆れた。アーメン。
金かけて宣伝してよ、流行生みだして、
みんなを洗脳して、単なる商品と化した下らない音楽を買わせんだ。
ファンなんて欲望を満たす道具なのさ。
飽きたらポイなんだよ。
音楽ってそんなもんだっけ?納得いかないよな?
じゃあさ、俺の電気キュウリ(Jap MUZIK cucumber)にお前のロック魂を刻んじゃっていいよ!
俺の曲がぶっ飛んでるって思ったらさ、こっち来て、
プレイボタン押して、そんで、一緒にロックして、イッちゃって」

みたいな。

[PR]
by rosa_hi-ho | 2007-08-14 18:16 | English-Japanese

「EASY JESUS」 by JOKKE

ふらふらとフリーウェイを歩いてる俺
例の狂気にとらわれるのを待ってんだ
やれやれ 乞食が目を覚ました
俺はどうかって?
もちろんマリア様にしっかり抱かれてるぜ

さあ お前をそこに連れてってやるよ

その足跡追ってみても
生きてるうちには追いつきゃしないよ
お前のまぬけな神々に話しかけるのは
俺の趣味には合わないんだ
二千年にわたる真っ赤なウソ
あいつら、未だにお告げを待ってんだぜ?

1$のイエスさんよ
俺をもっと焦らせろよ 信じろよ
もっといじめてくれ 
そうやってたんまり金を絞りとりゃいいさ
でもな 俺を信じた方が身のためだぜ イエスさんよ

お前を奈落の底まで連れてってやるよ

フリーウェイを歩く俺
お月さまは行っちまった
だから星に話しかけながら太陽を待つんだ
月は行っちまった 失われちまったんだ…
見えるのは 陰鬱で見せかけのネオンの十字架さ

そこに連れてってやろうか?

フリーウェイを歩きながら おとめ座が輝くのを待つ
(あんたには俺が見えるかい?)
お前のイカサマの神様に話しかけるのが
いつも何よりの楽しみだったよ
「俺を信じた方が身のためだぜ」ってね

安モンのイエスさんよ
俺を慰めてみろよ 楽しませてみろよ 
たっぷり搾り取ってくださいませ イエス様

俺はフリーウェイを歩いてる
ほら 乞食が目を覚ましたぜ?
乞食どもが目を覚まして いちゃついてるぜ?

お前の“イカサマ”に話しかけんのさ
「俺を信じろよ」って
「俺を信じた方がお前のためだぜ、イエス様」ってさ
[PR]
by rosa_hi-ho | 2007-08-13 18:13 | English-Japanese
Come and go Let me show my rocket
Come and go, baby Blow my rocket


Pretty much same ol' same ol' everyday
and you're mostly content with that, it's OK
But you just keep finding yourself looking up the sky, don't ya?

BOYS&GIRLS fully equipped with dreams
So damn funny how they manage to see how I really feel
But it's not that I'm serious, it's not that simple

No matter how many years you wait,
nothing's falling from the sky, isn't it?
You've got missiles on your chest
Carry them in your arms and let's go

SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
Your oddly shaped rocket
High speed travel is like a flash of spark
So SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
The sun still comes up when you don't do a damn thing
ADIOS to yesterday where you were simply waiting

Let's say your engine's acting up in the middle of the trip
You can't help feeling a little empty, can you?
"Nothing's happening" means "Anything can happen"
You can go wherever you wanna go

The lofty rocket Let it blast off before it rusts
Launch it over and over again
READY? 3, 2, 1, GO!

SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
Gotta ride it before it rusts
Blast off and you'll be a perfect rocket
Come on SPACE AGE BABY ROCKET DIVE
Bungee-dive into somewhere out of your sight
To the universe where new stars shine
SAIL AWAY

No matter how many years we wait,
we'll still be bored as hell in the middle of the universe
You've got missiles on your chest
Carry them in your arms and let's fly

SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
Wanna fly into somewhere out of my sight
Traveling in high speed, you are a flash of spark
Come on SPEED FREAKS BABY ROCKET DIVE
I can see you fly, spreading your wings
ADIOS to yesterday where you were merely waiting

To the world where new stars shine
SAIL AWAY


(In blue = Originally in English)
[PR]
by rosa_hi-ho | 2007-08-12 19:50 | Japanese-English

「PSYCHE」 by JOKKE

PSYCHE.
PSYCHE.

理解出来ないよ、何言ってんだか全然分かんないよ
なんでいつもそんなこと言うの?
僕は君にとっての聖人だったし、欲望の愚かな塊だった
激しくも未熟な魂だった…そう、十字架にぶらさがる、僕

PSYCHE. 遥か彼方にあるものは 苦悩と虚無
PSYCHE. 僕の心をずたずたに殺す

諸行無常
でもね、ずっとずっと探し続けたんだ
銀色のちっぽけな歌のような何かを見つけようってさ
もし、君が僕をそこまで否定するなら
この心を切り裂いて、さあ十字架へかけておくれ

PSYCHE. 気が遠くなるほど先で見るものは 悲嘆
PSYCHE. そう、僕の全てを撃ち抜いた

時は流れ、少しずつ、徹底的に僕を殺していく
誰も逃れることの出来ない、お前、心地よい苦痛よ
何故、お前は僕の所へ来たんだい?
何故、お前は僕をもて遊ぶんだい?

そして全ての人間が、自分自身を裁くに至る…
大都会のムシケラども、さあ自らを裁け

PSYCHE. あまりにも青い血の宴…混沌の中心
PSYCHE. 遥か彼方、たどり着いたのは、苦痛の丘

涙は僕を満たすことが出来ない、しかし何て心地よいことか
何もかもが完全に破壊され もはやそこに居ることは出来ない
しかし、何故、お前は僕のもとに来たんだい?
そして、どうして僕をもて遊ぶんだい?
全ての人間が我々の判事たろうとしている
お前の十字架で首をつれ

PSYCHE.―精神?心?それとも…
PSYCHE.―羽ばたき続ける美しいお前、苦痛、悲哀、苦痛、PAIN…

悲鳴を上げるお前 解放しよう もう耐えられない
精神の誘惑 真冬のような孤独 PSYCHE...
悲鳴を上げるお前 扉を開けよ お前の虚無を解き放て

PSYCHE...
[PR]
by rosa_hi-ho | 2007-08-09 23:00 | English-Japanese