hide、X JAPAN、Zilch、Spread Beaverその他、hide関連なら何でも。みんなで訳せば怖くない。


by rosa_hi-ho
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

"FLAME" (from hide's 2nd solo album "PSYENCE") -Translated by khaluah-

Dear my sun. Should I know how low & low? Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars
When you listen to the grieving star
Like a wind Isn't your misery merely a small little thing?

Sorrow will spread its arms
and embrace your shoulders
Carrying itself with such tenderness,
it entwines around you
It's a flame of sadness

Dear my mind Whatever the misery I encounter
I'd like to have the heart strong enough to say hello to it
Dear my hurts Let's throw away those heavy burdens
(Like a wind) that I've always been carrying

If it's just something I can forget
while I'm feeling the night breeze
I'll just try taking a longer stride this time
Much longer than before

The blue light from the smiling moon,
gently healing the wounds away
It's a flame of sadness Even the sorrow raining down on me, I will embrace it
Life is going on I'll keep walking Till I blight someday That's all it is
It's a flame of sadness

Dear my sun. Should I know how low & low?
Dear my moon. Should I know how low & low?
Dear my stars
When you listen to the grieving star
Like a wind Isn't your misery merely a small little thing?

When I'm done counting the falling stars
Let's dry the tears and walk on

Flame of misery Take in the love Take in the hate
It's a flame of sadness And crush it all in your arms
Pieces of sadness Let's set out once this showering rain clears off
Life is going on I'll keep walking Till I blight someday That's all it is
Stay free my misery
...my misery



*Italic blue = Originally in English
[PR]
by rosa_hi-ho | 2007-06-03 05:11 | Japanese-English