hide、X JAPAN、Zilch、Spread Beaverその他、hide関連なら何でも。みんなで訳せば怖くない。


by rosa_hi-ho
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

このブログについて。

タイトル通り、「hideちゃんに関する物を翻訳しまくろう」という、
ただそれだけのブログです。

今はまだ、日本語・英語・中国語のみですが、
訳文を提供してくださる方が他にもいらっしゃったら、
いずれは、あらゆる言語を網羅できるようになれれば良いなぁ…
などと考えております。

基本的には、「どの訳文のどこが誤訳だ」と指摘しあうのではなく
「自分だったらこう訳す」という、提案型でいくつもりです。
だから、1つのネタに複数の翻訳バージョンが出るのもアリ。

全くの思いつきで始めたモノなので、
手探りしつつ、のんびり、ちんたら進めていくことになると思います。
宜しかったらお付き合いください。


なお、管理人へのご連絡、こんな訳文できたよーなどなど、メッセージは
こちらのアドレスまでお送りくださいませ。
(コピペして、@マークを半角にしてご利用ください)

hidehonyaku@hotmail.co.jp
[PR]
by rosa_hi-ho | 2007-04-01 00:06 | About this blog